Hola compañeros, el día 11 de mayo de 10,00 a 12,00 horas
Dª MARIA ARECIL, prestigiosa ceramista afincada en la localidad de >Mutxamel ( Alicante ), llevo a cabo una demostración sobre raku, (樂) que con motivo de la XIII Mostra de Bonsai de la Comunitat Valenciana el Club Bonsai de Alicante celebro en los jardines de la Casa de la Cultura de Mutxamel ( Parc Municipal Canyar de les Portelles ).
Este es el enlace de su página:
http://mariaracil.blogspot.com/Y este el de su marido
http://juanfuster.blogspot.com/Página web del CBA
http://www.bonsaialicante.comYa iré colgando información sobre la mencionada demostración. Un servidor es totalmente neófito en este tema, :oops: pero gracias a san google se puede acceder en la actualidad a una barbaridad de información. Además cuento con la ayuda de grandes amigos foreros de otras paginas que me han ayudado con sus consejos a la edición de la misma. :cheers: También las fotos que hay editadas son en su mayoría de mi buen amigo Bonsaime, las que estas renombradas con el prefijo de una letra son mías. El resto de las fotos introductivas también están sacadas de san google.
Una pequeña introducción para ir haciendo boca e ir comprendiendo un poco este maravilloso arte oriental.
1 Termino japonés de raku (樂)
2 Izquierda: Chojiro I, vasija negra chawan, estilo raku, utilizada en la Ceremonia del Té "Cha-no-yu" (茶の湯) , para té grueso.
Derecha: Wayne Higby, "Floating Rocks", 1980. 31 x 50 x 42 cm.
El término Rakú tiene un espectro de significado muy amplio, puede significar goce, felicidad, placer. Según Bernard Leach, su origen se remonta al sello de oro que ofreció Taiko en 1598 a Chojiro, hijo de Ameya, inmigrante coreano que se instaló en Kyoto en 1525. Sin embargo, la mayoría dé los autores mencionan el sello y el nombre de Rakú como un ofrecimiento de Hideyoshi a Jokei (el segundo maestro del Rakú), que utilizaron él y sus sucesores.
El raku es una técnica tradicional oriental de elaboración de cerámica. Se cree que es originaria de China o Corea, sin embargo es en Japón donde ha florecido y encantado a todos los que tienen contacto con ella. Desde finales del siglo XVI el rakú atrajo a los maestros del té, influidos por la filosofia budista zen, quienes sintieron un placer singular en este retorno consciente al directo y primitivo tratamiento de la arcilla. Durante la ceremonia del té , los participantes bebían la infusión en vasijas fabricadas por ellos mismos.
Chojiro parece ser el primer ceramista que utilizó esta técnica. El Rakú está desde sus orígenes íntimamente ligado a la ceremonia del té cha-no-yu . Era costumbre medieval japonesa, para los grandes señores feudales, ofrecer la ceremonia del té. Cuando los habitantes de Sakai se negaron a contribuir en los gastos de la guerra de Nobunaga, éste pidió ayuda a los maestros de la ceremonia del té, llamados sadó: Imai Sókyü, Tsuda Sógyü y Sen No Rikyü. A la muerte de Nobunaga estos tres maestros tuvieron que tomar parte en la disputa del título de Mitsu-hide y Hideyoshi.
Hideyoshi resultó ser el vencedor de la disputa y mantuvo a los tres maestros de la ceremonia del té, de los cuales destaca Rikyü. A Rikyü se le atribuye la influencia del diseño del cuenco del Rakú, la mayoría de estos cuencos provenían de China y Corea. Rikyü seleccionó los colores rojo y negro para combinar con el té verde o matcha (抹茶) . La protección de Rikyü sobre Chojiro fue de importancia capital para el desarrollo histórico del Rakú. Rikyü apreciaba tanto a Chojiro que le dio el nombre de su padre: Tanaka.
Las piezas se llevan a un horno pequeño a 900 grados centígrados aprox. (Depende del esmalte o lustre utilizado, hay de temperaturas menores y otros para mayores de 1000 grados). Cuando los esmaltes alcanzan su punto de cocimiento se sacan, en estado de incandescencia y se depositan cuidadosamente, con la ayuda de pinzas de hierro, en un recipiente lleno de viruta de madera (también se pueden usar hojas de diario u hojas secas de árbol). El contacto con este medio lo incendia y se genera una enorme cantidad de humo que penetra en la pieza y entra a hacer parte de ella. Los esmaltes reaccionan con el humo y el calor y convierten los óxidos en metales. Luego de varios minutos, el proceso químico se fija bajando bruscamente la temperatura con agua. Se obtienen al final tonalidades, texturas, matices y colores fascinantes y nunca iguales de una pieza a otra, que pueden ser desde rojos metalizados hasta craquelados, nacarados y tornasoles característicos de esta técnica.
El Raku es, pues, una compleja alquimia donde intervienen los cuatro elementos (tierra, fuego, agua y aire) de la cual resultan piezas únicas, siempre maravillosas.
Como no es nada extraño que en el proceso, siempre manual, se rompa alguna pieza, por sus tensiones internas al colocarlo al calor, o al cambiar de temperatura, el ceramista de Rakú no se aflije por esto, sino recoge la piezas con cuidado y repara la pieza hasta ponerla en condición de utilizarse con sus cicatrices a la vista. Los alfareros antiguos del Japón resaltaban estas cicatrices al soldar con metales preciosos la pieza y en muchos casos le daban más valor a una obra así obtenida.
Preparación de la arcilla:
El cuerpo arcilloso debe contener chamota (30%), así como otros materiales que contribuyan a que sea más porosa y que por lo tanto permita mejor los cambios bruscos de temperatura que va a sufrir la arcilla. El gres bizcochado a baja temperatura o las pastas refractarias, también son adecuadas, pudiendo aumentar su porosidad, añadiendo talco o chamota.
El equilibrio entre plasticidad y resistencia al choque térmico es siempre esencial.
Las materias primas que facilitan la plasticidad son los barros rojos, bentonitas, arcillas de bola (ball clays) y arcillas de Alcañiz.
Las materias que aumentan la resistencia al choque térmico son: talco refractario, gres, caolín, arena, chamota, vemiculina, perlita, serrín, feldespato, porcelana, mullita, etc.
LOS ESMALTES 0 BARNICES, suelen ser plúmbicos o alcalinos. Dada la porosidad de las pastas, el esmalte debe ser de bajo punto de fusión, liso brillante y fluido. Indudablemente también se pueden opacificar, matear y texturar.
3 Utensilios celebrados en la celebración de la Ceremonia del Té
4 Valiosa vasija de raku utilizada en la celebración de la Ceremonia del Té
5 Diagrama de horno de raku japones
Las presentes piezas ha sido elaboradas por mi amigo
Celtis, forero de Portalbonsai, los comentarios y las fotos son suyas: :D
6 aqui vemos el efecto de lustre producido por el humo del serrín
7 Esta es en oxidacion, sin pasar por el serrín.
8 lo que se puede improvisar con una perilla
9 estas a juego
10 esta es de
Sdomingo “Ya que gusta el Raku, os dejo otra imagen, aunque realmente el raku no es muy apropiado para bonsái”
Nota, las oxidaciones pueden traer problemas con los sustratos, pero ojo, es una opinión mia totalmente personal. Las vasijas utilizadas durante siglos en la Ceremonia del Té nunca han dado problema alguno de intoxicación.
11 esta macera de bonsái también es de este mismo compañero
CURIOSIDADES¿ Sabiais que existen en Japón muy pocas familias que hayan sobrevivido en una línea ininterrumpída, generación tras generación, como lo ha hecho la familia Raku ?. Desde el principio, el hijo primogénito es investido con todos los atributos que caracterizan una línea sucesoria de cientos de años , esto, sin duda le otorga un carácter aristocrático dentro de la cerámica japonesa, ya que las piezas cerámicas que producen se consideran parte del Tesoro Nacional y tienen un valor incalculable.
Esta es la línea sucesoria:
1- Tanaka Sõkei (¿-edad 60 años en 1594).
2-Jõkei II (¿-1635)
3-Dõnyu III (1599-1656),
4-Ichinyu IV (1640-1696).
5-Sõnyu V (1664-1716).
6-Sanyu VI (1685-1739).
7-Chõnyu VII (1714-1770).
8Tokunyu VIII (1745-1774).
9-Ryõnyu IX (1756-1834).
10Tannyu X (1795-1854).
11-Keinyu XI (1817-1902).
12-Kõnyu XIl (1857-1932).
13-Seinyu XIII (1887-1944).
14-Kakunyu XIV (1918-1990).
15-Kiechizaemon XV (1949)
¿Sabíais que algunos historiadores disienten de que el termino Raku no es debido a su significado de deleite, comodidad o felicidad ?. Efectivamente, según estos indican, dicho término proviene de «Jurakudai», nombre de un palacio construido por Hideyoshi, que fue uno de los símbolos de su tiempo. Chõjirõ adoptó el término por tratarse de piezas cerámicas hechas exclusivamente para el palacio Juraku, Raku se convirtió entonces en el nombre de la familia que producía este tipo de cerámicas.
¿Sabeis a quien perteneces estos comentarios ?
- “La tradición no es simplemente algo que ha de preservarse y heredarse, lo crucial es cómo percibimos esa tradición y las técnicas tradicionales. Nuestro punto de vista determina lo que podamos crear para elevar la cerámica, dentro de la realidad de la tradición, a algo completamente nuevo y fresco. Son nuestras percepciones lo que constituyen el presente y definen quiénes y qué somos”
Pues pertenecen a Kichizaemon, representante de la decimoquinta generación de la familia Raku
Y pasemos ya ala evento en cuestión:
A primera hora de la mañana vino cargada con su horno propio para estos menesteres y demás material necesario para la realización de su demostración.
Lucio un esplendoroso sol, y por lo tanto no hizo falta montar la carpa que teníamos peparada para la celebración de dicho acto. A las 10 comenzó su demostración ante la expectación de los numerosos asistentes que presenciaron la misma y nos deleito con todo lujo de detalles y explicaciones de una gran demostración sobre esta bella técnica oriental. Es una gran y reconocida profesional en su ramo, y nos lo demostró a todos una vez mas. Tras su presentación y disertación sobre este tradicional arte japonés comenzó a la faena. Siento deciros que debido a mi precipitación y falta de experiencia queme mi cámara durante la ejecución del reportaje que sobre la misma estaba realizando, pues me acerque demasiado al horno que ya para entonces estaba en todo su apogeo. No sabía si la tarjeta se había salvado, pero gracias a inestimable ayuda de mi gran amigo
Bonsaime este reportaje saldrá adelante, pues al enterarse de la noticia corríó presuroso para realizar el por mi la oobertura de dicha demostración, ¡¡tal es el espirítu de este gran amigo¡¡, gracias compañero por la gran cruzada que estas realizando por todos nosotros, de una forma tan desisnteresada, y por dedicarle a la divulgación de esta Mostra tantas horas de de dedicación. También varios amigos y compañeros se apresuraron a ayudarme. Desde acá gracias a todos compañeros. En cuanto tenga la información os la cuelgo. Mi gran amigo Huang Hito en su post os dará muchísima información, tal i como ha venido haciéndolo desde el 29 de febrero, ¡¡ caray, como ha pasado el tiempo el tiempo¡¡.
En breve os colgaré la información sobre esta demostración.
Pues bueno compañeros, en cuanto tenga dicha información os la colgaré inmediatamente.
NOTA: La camara la salve, me fue reparada, pero esto me hizo llegar a comprender los grandes amigos que tengo en este mundillo. ¡¡ mis agradecimientos a todos vosotros compañeros¡¡.
En este momento no me funciona el programa para colgar fotos, dentro de un ratito os las colgare todas seguiditas, y por el mismo orden cronológico.
Un saludo muy cordial.